TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Wahyu 16:8-9

Konteks

16:8 Then 1  the fourth angel 2  poured out his bowl on the sun, and it was permitted to scorch people 3  with fire. 16:9 Thus 4  people 5  were scorched by the terrible heat, 6  yet 7  they blasphemed the name of God, who has ruling authority 8  over these plagues, and they would not repent and give him glory.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[16:8]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

[16:8]  2 tn Grk “the fourth”; the referent (the fourth angel) has been specified in the translation for clarity.

[16:8]  3 tn Grk “men,” but this is a generic use of ἄνθρωπος (anqrwpo") and refers to both men and women.

[16:9]  4 tn Here καί (kai) has been translated as “thus” to indicate the implied result of the bowl poured on the sun.

[16:9]  5 tn Grk “men,” but this is a generic use of ἄνθρωπος (anqrwpo") and refers to both men and women.

[16:9]  6 tn On this phrase BDAG 536 s.v. καῦμα states, “burning, heat Rv 7:16καυματίζεσθαι κ. μέγα be burned with a scorching heat 16:9.”

[16:9]  7 tn Here καί (kai) has been translated as “yet” to indicate the contrast present in this context.

[16:9]  8 tn For the translation “ruling authority” for ἐξουσία (exousia) see L&N 37.35.



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA